çevirebilcek varmi

Başlatan nesrin888, 01 Mart 2014, 07:50:34

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

nesrin888

şu cümleyi tam olarak anlaymadim çevirebilcek ve cevap yazmama yardimci olabilecek biri varmi . auto clik felan kullanmadim normal kendim tıklıyorum reklamlari kafasina gore banlamıs bide 20 gun ticketima cevap gelmedi


Your account failed an excessive amount of Cheat Checks in a single day.
This indicates the use of an autoclicker

tolgacan86


ElisaMcCline

Aynı gün içinde çok kere cheat kontrolüne takılmışssınız.
Cheat reklam var sanırım sitede.
Bu sebeple, bir program ile tıklama yaptırdığınız kanısına varmışlar.

Site bilgisi de verirseniz, daha net bir bilgi paylaşılabilir.

hakanatik01


nesrin888

cevap yazan arkadaşlara teşekkür ederim site cashcamel di benim için önemli değil bu site fakat garanti ödeme yapdığı için bakıyodum arada sırada. herkese teşekkür ederim.

Coulers79

#5
Alıntı yapılan: Coulers79 - 05 Mayıs 2014, 08:07:48
In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır.  :g

Chicken translation: Piliç çevirme.

Enter the desk: Sıraya gir.

She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bir kız.

Aeroplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare, selam söyle o yare.  :))

Leave the door december: Kapıyı aralık bırak.     

Don't die my donkey, don't die: Ölme eşeğim ölme.

Clean family girl: Temiz aile kızı.    O:-)

Man doesn't become from you: Senden adam olmaz.

I will sew fig tree to your January!: Ocağına incir ağacı dikeceğim.

Your hand is on the job your eye is on playing: Elin işte gözün oynaşta.

Sensitive meat ball: İçli köfte.

Urinate quickly, satan mixes: Acele işe şeytan karışır.    (d)

There is no saturation to her observations: Onun gözlemelerine doyum olmaz.

Master!.. do something burning-turning in the middle: Usta!.. Ortaya yanardöner bişi yapsana.

Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı.
Look my ram, I'm an Anatolian child, if I put, you sit: Bak koçum, ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun.    (hydr)

Don't make me number: Bana numara yapma.

          :D             :PP                 (prt)           -:))               :))

FilmsizKalma

Coulers bunlar çat pat ingilizce bilen birinin çevirilerinden bile daha kotu dostum :)
Sadece gulelim guldurelim :)

Coulers79

Help us celebrate 10 billion views in the #FreedomFamily by entering this new car giveaway!
Just follow the instructions in the video above.

https://www.youtube.com/watch?v=p1dO_WNsIoo

Birde #NeverGiveUp diye bir etiket var videonun yorumlarında.
Araba çekilişi var sanırım, katılmak için ne yapmak lazım tam olarak?

Coulers79

#8
Bir cevabım bile yok biliyor musun? :'( Benim rengim yok emmi, size dede diyebilir miyim? :PP

Coulers79

Translatesizkalma askerde miydi? Yokmu bir english teacher nereye ne yazacaz?  ???

Gitti bitti gitti Toyota gibi hoca, Toyotaya git. Vakit bulsam halledecemde neyyse.  :g